Forskel mellem versioner af "Kalvslund 1704 Niels Tøggersen løfte"

Skift til: navigering, søgning
m
Linje 3: Linje 3:
  
 
Den [[salig]]e [[hustru]]s [[forældre]] har samme tid været hos os på [[mad]] og mål.
 
Den [[salig]]e [[hustru]]s [[forældre]] har samme tid været hos os på [[mad]] og mål.
Så som hun var disse [[forældre]]s eneste datter, levet i al fredelig og god forligelighed i alle måder, og da som disse [[forældre]] er nu kommet til en temmelig høj alder, og de dem derfor kunne hos fremmede [[ernære]], lover jeg [[Niels Tøgersen]] efter deres [[begæring]] for mig og mine [[arvinger]] at forsyne dem både her efterdags som tilforn med forsvarlig kost og [[klæde]]r samt væretægt når behøves og begæres, at de [[formedelst]] enten [[sygdom]] eller alderdomsskrøbelighed dette kun have fornøden, og efter deres dødelige afgang bestæde dem både en [[hæderlig]] [[begravelse]] efter tidens [[tilstand]] og [[lejlighed]] forsvarlig, hvorimod [[Niels Tøgersen]] skal nyde, have og [[beholde]], efter begge disses [[forældre]]s, [[Carl Christensen]]s og sin [[hustru]]s dødelige afgang, alt hvad de har eller kunne tilhøre, intet undtagen.
+
Så som hun var disse [[forældre]]s eneste datter, levet i al fredelig og god forligelighed i alle måder, og da som disse [[forældre]] er nu kommet til en temmelig høj alder, og de dem derfor kunne hos fremmede [[ernære]], lover jeg [[Niels Tøggersen]] efter deres [[begæring]] for mig og mine [[arvinger]] at forsyne dem både her efterdags, som tilforn med forsvarlig kost og [[klæde]]r, samt varetægt når behøves og begæres, at de [[formedelst]] enten [[sygdom]] eller alderdomsskrøbelighed dette kan have fornøden, og efter deres dødelige afgang bestæde dem både en [[hæderlig]] [[begravelse]] efter tidens [[tilstand]] og [[lejlighed]] forsvarlig, hvorimod [[Niels Tøgersen]] skal nyde, have og [[beholde]], efter begge disses [[forældre]]s, [[Carl Christensen]]s og sin [[hustru]]s dødelige afgang, alt hvad de har eller kunne tilhøre, intet undtagen.
  
[[Niels Tøgersen]] og Carl C. lover at holde dette ovenstående for os og vore [[arving]]er fast og urykkelig, hverandre uden [[skade]] og [[skadesløs]].
+
[[Niels Tøgersen]] og [[Carl Christensen]] lover at holde dette ovenstående for os og vore [[arving]]er fast og urykkelig, hverandre uden [[skade]] og [[skadesløs]].
  
Til bedre [[forvaring]] og [[ydermere]] [[bekræftelse]] har vi begge underskrevet og ombedet vores kære [[præst]], som kær [[husbonde]], hr. [[Carsten Als]], tillige velagtede [[Nis Petersen]] og [[Niels Petersen]] i [[Hjortvad]] med os til [[vitterlighed]] at [[underskrive]].
+
Til bedre [[forvaring]] og [[ydermere]] [[bekræftelse]] har vi begge underskrevet og venlig ombedet vores kære [[præst]], som kær [[husbonde]], hr. [[Carsten Als]], tillige velagt [[Nis Petersen]] og [[Niels Petersen]] i [[Hjortvad]] med os til [[vitterlighed]] at [[underskrive]].
  
 
[[Niels Tøgersen]] og Carl C. begærer [[tingsvidne]] på det jeg Carl C. med min kære [[hustru]] kunne være desto bedre i vores [[alderdom]] [[forsikre]]t om vores bestandige [[livsophold]] til vores [[dødsdag]].
 
[[Niels Tøgersen]] og Carl C. begærer [[tingsvidne]] på det jeg Carl C. med min kære [[hustru]] kunne være desto bedre i vores [[alderdom]] [[forsikre]]t om vores bestandige [[livsophold]] til vores [[dødsdag]].
Linje 19: Linje 19:
  
 
[[Kategori:Anneksgård, Kalvslund]]
 
[[Kategori:Anneksgård, Kalvslund]]
 +
[[Kategori:Kalvslund tingbog 1701-1708]]
 
[[Kategori:Aftægt]]
 
[[Kategori:Aftægt]]
[[Kategori:Kalvslund tingbog 1701-1708]]
+
[[kategori:husk i Åbenrå]]

Versionen fra 17. okt 2013, 20:19

3. april 1705

Så som gud har bortkaldet fra mig underskrevne Niels Tøgersen Kalvslund min salige kone Anne Carlsdatter, efter at vi har levet tilsammen i et kærligt og venligt ægteskab på 14 års tid, og imidlertid af gud velsignet med 7 børn som allerede førhen er bortdøde.

Den salige hustrus forældre har samme tid været hos os på mad og mål. Så som hun var disse forældres eneste datter, levet i al fredelig og god forligelighed i alle måder, og da som disse forældre er nu kommet til en temmelig høj alder, og de dem derfor kunne hos fremmede ernære, lover jeg Niels Tøggersen efter deres begæring for mig og mine arvinger at forsyne dem både her efterdags, som tilforn med forsvarlig kost og klæder, samt varetægt når behøves og begæres, at de formedelst enten sygdom eller alderdomsskrøbelighed dette kan have fornøden, og efter deres dødelige afgang bestæde dem både en hæderlig begravelse efter tidens tilstand og lejlighed forsvarlig, hvorimod Niels Tøgersen skal nyde, have og beholde, efter begge disses forældres, Carl Christensens og sin hustrus dødelige afgang, alt hvad de har eller kunne tilhøre, intet undtagen.

Niels Tøgersen og Carl Christensen lover at holde dette ovenstående for os og vore arvinger fast og urykkelig, hverandre uden skade og skadesløs.

Til bedre forvaring og ydermere bekræftelse har vi begge underskrevet og venlig ombedet vores kære præst, som kær husbonde, hr. Carsten Als, tillige velagt Nis Petersen og Niels Petersen i Hjortvad med os til vitterlighed at underskrive.

Niels Tøgersen og Carl C. begærer tingsvidne på det jeg Carl C. med min kære hustru kunne være desto bedre i vores alderdom forsikret om vores bestandige livsophold til vores dødsdag.

Kalvslund, d. 15. feb. 1704.

Nis NPS Petersen Niels Tøggersen Niels NPS Petersen
Carsten Als

Stod parterne i dag inden tinge til nærværelse og til vedermægle og begærede tingsvidne herefter, som dem blev tilstedt.