Hjortvad 1850 aftægt til Hans Holdensen

Version fra 10. okt 2011, 14:43 af Hp (diskussion | bidrag) Hp (diskussion | bidrag)
(forskel) ←Ældre version | Nuværende version (forskel) | Nyere version→ (forskel)
Skift til: navigering, søgning

Aftægt fra Poul Knudsengård i Hjortvad og ½ Slaugfenne

Aftægtskontrakt oprettet imellem gårdmand Poul Knudsen af Hjortvad og Hans Holdensen samt hustru sammesteds:

  1. Så længe mine svigerforældre Hans Holdensen og hustru finder dem tilfreds at være hos mig, da skal de nyde samme underholdning, føde og klæder, som jeg og familie nyder, men når de ikke hermed er fornøjet, da skal jeg være forpligtet i gårdens vestre hus at indrette en aftægtsbolig for dem på 4 fag, som sættes i beboelig stand, således at der bliver tvende værelse, hvor den indrettes med bræddegulv, 2 alkovesengesteder med luger for. Da foruden vinduer og døre indsættes, alt af nyt. I det andet værelse må der lægges stengulv af mursten. Vinduer, døre, sengeklædninger og loftet, der må være nyt, skal males tvende gange med den farve aftægtstagerne selv bestemmer. Væggen må være glat optrukken med kalk og hvidtet 2 gange hvilket samme en gang om året besørges af mig.
    Bagved værelserne indrettes der køkken og et andet kammer, som ligeledes forsynes med sammenføjet loft, vinduer og døre, som males og væggene hvidtes, hvilket sidste senere gentages en gang hvert år.
    Fra køkkenet skal der være en forstue ud til gården, hvor der indsættes de behørige døre, og den der vender ud mod gården forsynes med lås, at den kan lukkes såvel udvendig som indvendig fra.
    I aftægtsværelserne indsættes en 2 etage jernkakkelovn. I køkkenskorstenen sættes en jernstang til at hænge en kedelstav i.
  2. Aftægtstagerne beholder til brug den i stræbende af kålhaven til vester for mod stikkelsbær-buskene, hvilket holdes i forsvarlig sogns tilstand. Jorden graves og gødskes årlig af mig og besås med det frø aftægtsfolkene selv bestemmer.
  3. Når mine svigerforældre drager på aftægt, udtager de af gårdens bohave, 2 sengeklæder, nemlig den bedste og den ringeste, samt desuden hvad de finder fornødent af borde, stole, køkkentøj, chatol, potter, mælkefade, tekedel, ildtang, kedelske, 1 øltønde med videre, hvilket ikke her kan … (tekst mangler affotograferet).
  4. Så snart mine svigerforældre drager på aftægt leveres de årligt: 4 td. godt rent og tør rug, 1 td. 6 skp. boghvedegryn, 1 td. 2 skp. malt, hver anden skp. topmål, 1 td. 2 skp. godt byg til mel og gryn, 1 skp.hvede, 2 td. kartofler, hvilket leveres i 2 terminer, nemlig 1. maj og 11. nov., hver gang med det halve.
    Ligeledes leveres inden hvert år aftægtstagerne en gris, hvortil jeg opfører det fornøden svinesti.
    I håndpenge betaler jeg aftægtstagerne årlig 16 rigsbankdaler r. s., der betales med halvdelen i hver af de ovenanførte terminer.
    Offer til præst og degn, samt hvad andre personelle skatter der måtte pålægges aftægtstagerne, udredes af mig.
    Hvert år 11. nov. Leverer jeg aftægtsfolkene 8 pund godt hør.
    Af flæsk leverer jeg årligt 11. nov. 4 lispund godt tørt flæsk, det ene år af bagdelen, og det andet år af fordelen.
    Af gårdens kvier udtage aftægtstagerne en ko, som skal kalve tvende gange om året, nemlig 1. maj og 11. nov., og som følge heraf en skiftende kvie til de anførte tider med en anden af gårdens kvier.
    Af gårdens fåreflok udtager de 3 får som, ligesom koen, fodres og græsses lige med gårdens bedste kreaturer.
    Den årlige yngel som fårene giver græsses og passes af mig.
    Af ildebrændsel leveres årlig 10.000 af strøgne klyne, hvoraf de 2.000 skal være af Kalvslund Mose og de øvrige af gårdens egen moselod, samt 4 læs tørv, 6 traver plukket lyng og 1 læs skrub, hvilket alt besørges hjemkørt i rette bjergningstid og indlagt på bekvemt sted for aftægtsfolkene.
    Kornet besørger jeg for aftægtsfolkene til og fra mølle, samt formalet, dog bør de sørge så vidt muligt for at det står samtidigt når jeg selv skal have korn til mølle.
  5. Jeg er pligtig at befordre aftægtsfolkene med heste og vogn til kirke og købstad, dog må sådant ikke fordres over 10 gange årlig. I sygdomstilfælde er jeg pligtig at hente læge som efterpå fordres.
  6. Når aftægtstagerne måtte forlange det er jeg pligtig at lønne en pige for dem, som hos mig nyder kost ved mit eget bord.
  7. Når aftægtsfolkene ved døden afgår bekoster jeg deres begravelse, således som skik og brug er i sognet.
  8. Med undtagelse af korn, fårene og brændselet bortfalder ⅓ af de udlovede aftægtspræstationer ved den ene af aftægtsfolkenes død.
  9. Ved aftægtsfolkenes dødelige afgang hjemfalder til gården, alt hvad de har udtaget til brug på aftægten, hvorunder også indbefatter fårene.
  10. Så længe aftægtsfolkenes søn Hans og datter Bodil er ugifte, skal de i sygdoms og svagheds tilfælde have ret til opholdgården, imod dog derfor at yde en billig betaling, som kan bestemmes af 2 uvildige mænd.
  11. Aftægten skal hæfte med første prioritet på den mig under dags dato tilskødede gård heri byen af hartkorn 3 td. 113/16 alb. og ⅓ af Slaugfennen № 8 af Riberhus Ladegårds jorder, der ejes i forening med Laust Jensen og Hans Pedersen, og som under ét er anført til hartkorn 1 td. 1 skp. 3 fdk. 2½ alb.
  12. Aftægtsfolkene skal have fri adgang til og afbenyttelse af gårdens brønd og bagerovn samt redskaber.
  13. 4. post forandres derhen, at aftægtsfolkene selv skal købe dem en gris når de vil have en, men jeg er pligtig at indrette dem en svinesti.
  14. De udlovede aftægtspræstationer udgør anordningsmæssigt beregnet 650 rigsbankdaler. Hvorefter det stemplede papir er forbrugt.

Forestående kontrakt bekræftes med vore underskrifter. Hjortvad den 11. juni 1850.

Hans Holdensen Poul Knudsen
Til vitterlighed: Hostrup Knud Poulsen

Læst i Riberhus Birketing den 26. juni 1850. Pontoppidan

Og indført i panteprotokollen № 9 fol. 56, hvorved anmærkes:

at Poul Knudsens skøde fra Hans Holdensen, som er tinglæst samtidig med nærværende, har fået påtegning om at det angivne hartkorns rigtighed har ikke kunnet udfindes efter den ved pantevæsenet værende udskrift af den ny matr., og at der hæfter pantegældejendommen.   Tvede.

Noter

Bibog № 9-56 og kopiprotokol fol. 320. Billede

Fol. 14? № 23 Kalvslund.