Forskel mellem versioner af "Kalvslund 1779 Ebbe Hansen ½ fæstegård 3-4-1-1"

Skift til: navigering, søgning
m
m
 
(2 mellemliggende versioner af den samme bruger vises ikke)
Linje 1: Linje 1:
Afståelse af fæste og [[aftægtskontrakt]] i [[Kalvslund]].
+
I den [[hellige]] [[trefoldighed]]s [[navn]], har jeg underskrevne [[Hans Ebbesen]] i [[Kalvslund]] by, med velberådet hu, samt min [[kære]] [[hustrus]] Sidsel Terchelsdatters, hendes [[vilje]], [[råd]] og [[samtykke]], [[oprettet]] sådan '''''[[kontrakt og forening]]''''' med vores ældste søn [[Ebbe Hansen]], som [[efterfølger]].
  
[[Kontrakt]] mellem [[Hans Ebbesen]] og hustru Sidsel Terkildsdatter i [[Kalvslund]] om [[afståelse]] af fæstet til ældste søn [[Ebbe Hansen]].
+
<center>1.</center>
 +
[[Afstår]] og [[overlader]] vi underskrevne [[Hans Ebbesen]] og Sidsel Terchelsdatter, fra os og vore [[arvinger]], til vores [[kære]] søn [[Ebbe Hansen]] og hans [[arvinger]], vores i [[Kalvslund]] by påboende ''halve [[fæstegård]]'' stående for [[hartkorn]] 3 td. 4 skp. 1 fjk. 1 alb. med al dens [[ret]] og [[rettighed]], som [[ret]] tilligger (?) og af alders [[tid]] tillagt haver, både i [[mark]] og i [[by]], såvel som og al vores [[besætning]] og [[løsøre]] udi bemeldte [[gård]]. Det være sig enten af [[levende]] [[kreaturer]], stort og småt, eller og af [[gårdens]] [[redskaber]], intet i nogen måder undtagen, men alt sammen ligesom det nu står [[bebygget]], begreben (?) og forefindes. Hvilket alt på følgende [[konditioner]] skal [[tilhøre]] vores søn, førnævnte [[Ebbe Hansen]] og han være [[berettiget]] til, sig samme så [[nyttig]] gøre som han bedst ved, vil og kan.
  
Arv til de øvrige børn:
+
<center>2.</center>
* Gedske Christine Hansdatter 28
+
Derimod og for det 2. skal han [[udbetale]] alle [[skatter]] og [[udgifter]] af [[gården]], som enten nu er eller herefter kan [[vorde]] påbuden.
* Terkild Hansen 24
+
Så og [[betale]] al den [[gæld]], som vi til ven og anden er bortskyldig.
* Hans Hansen 18
+
Desforuden skal han og [[betale]] til [[søskende]], en [[arvepart]], som de efter os begge kan [[tilkomme]], og som vi selv, her efter [[samvittighed]] har tillagt, nemlig som følger:
* Mads Hansen 16
 
* Mette Hansdatter 14
 
  
8. december 1779.
+
* Først. Til vores datter Gedsche Christine Hansdatter 28 år gammel i [[fædrene og mødrene arv]] 33 rd. 2 m. Så skal han og give hende en [[seng]] og en [[kiste]] og en [[skikkelig]] [[trolovelse]] om [[gud]] vil, at hun i [[ægteskab]] bliver forsynet, og desforuden skal han [[betale]] hende [[løn]] for 8 år og 4 md. hver år er 33 rd. 2 m.
 +
* Andet. Til vores søn Terchel Hansen, som er 24 år gammel 50 rd., som bliver i [[gården]] stående uden [[rente]] til han bliver 25 år gammel.
 +
* Tredje. Til vores søn Hans Hansen, som er 18 år gammel 50 rd., som ligeledes bliver i [[gården]] stående uden [[rente]] til han bliver 25 år, og skal han derforuden give ham et par [[klæde]] [[klæder]].
 +
* Fjerde. Til vores søn [[Mads Hansen]], som er 16 år gammel 50 rd. og et par [[klæde]] [[klæder]], hvilke [[penge]] og bliver i [[gården]] uden [[rente]] til han bliver 25 år, og skal han blive hjemme til han bliver 18 år og [[imidlertid]] [[forrette]] til [[gårdens]] bedste, hvad han kan, hvorfor han skal have [[tilbørlig]] [[kost]] og [[klæder]], og derforuden når han har opfyldt sit 18. år, skal han give ham disse førbemeldte [[klæde]] [[klæder]].
 +
* Femte. Til vores datter Mette Hansdatter 14 år gammel 33 rd. som og skal stå uden [[renter]] til hun bliver 25 år gammel, så skal hun og blive hjemme til hun bliver 18 år, og imidlertid [[arbejde]] til [[gårdens]] bedste, og skal han i den [[tid]] give hende [[tilbørlig]] [[kost]] og [[klæder]], hvilke [[klæder]] skal være lige så gode som hendes [[søster]] Gedsche Christine førhen har bekommet dem og skal han give hende en [[kiste]] og en [[seng]] og en [[skikkelig]] [[trolovelse]], såfremt hun i [[ægteskab]] skulle blive forsynet.
 +
 
 +
Men om nogen af dem skulle komme i [[ægteskab]] førend de bliver 25 år, skal deres [[arvepart]] [[udbetales]] til dem, når de dem [[forlanger]], men ingen [[rente]] deraf, ... meldt er, eller om nogen af dem ville blive syge, mens de er ugifte, skal de have deres [[tilflugt]] til [[gården]], samt føde og [[opvartning]] uden nogen [[betaling]], indtil så længe de får deres [[helbred]] igen.
 +
 
 +
<center>3.</center>
 +
[[Forpligter]] jeg [[Ebbe Hansen]] mig for mig og mine [[arvinger]] én for alle og alle for én, at [[forskaffe]] min [[kære]] fader og moder, al den stund de lever deres [[forsvarlig]] [[ophold]] af [[klæde]] og føde og alt andet, hvad som de til deres [[fornødenhed]]  kunne behøve, såvel som og stedse at [[opføre]] mig i med dem, som det en [[lydig]] søn, vel egner og omstår.
 +
 
 +
Imidlertid skulle de ikke finde sig fornøjet ved at [[nyde]] [[kost]] hos mig, forbinder jeg mig herved for mig og mine [[arvinger]] og [[efterkommere]] på [[gården]], til dem årlig at [[svare]] og [[udrede]] efterskrevne '''''[[aftægt]]''''', nemlig:
 +
 
 +
Udi god ren [[korn]] årlig 2 tønder [[rug]], 16 [[skipper]] [[malt]], 3 skp. [[byggryn]], 4 skp. [[boghvedegryn]], 1 rd. 2 m. til [[humle]] og [[salt]], 2 [[pund]] [[flæsk]], 2 [[pund]] [[kød]], og skal jeg [[betale]] [[ekstraskat]] og [[offer]] for dem, og skal jeg årlig [[forskaffe]] dem 20 læs [[tørv]] og 6 læs [[klyne]], [[item]] [[foder]] og [[græs]] til 4 får, med deres [[yngel]] hos mine egne, hvilke 4 [[får]] mine kære [[forældre]], efter egen smag (?) selv udtager af de får, som findes i [[gården]], og gøre sig samme så [[nyttig]] som de bedst ved og kan. I lige måde udtager de en af [[gårdens]] [[køer]], som jeg skal [[græsse]] dem  om [[sommeren]] ved mine egne [[køer]], og skal jeg derforuden give dem årlig til denne kos [[underholdning]] 4 læs godt hø, 2 [[traver]] rughalm, hver knip 1 ..., og når førnævnte [[ko]] bliver gammel eller kommer i anden måde til [[skade]] at de ikke kunne være tjent med den skal jeg eller mine [[arvinger]] og [[efterkommere]] i [[gården]], være [[pligtig]] til, at [[forskaffe]] dem en anden god [[ko]] igen.
 +
Videre forskaffer jeg bemeldte mine kære [[forældre]], fri [[hest]] og [[vogn]] til [[kirke]], [[købstad]], [[mølle]], og ellers hvorhen de samme måtte behøve, så og [[kålgård]]jord til deres ..., til ... skal de have en [[jerngryde]], en håndkedel og hvad videre de til daglig brug måtte behøve, samt et lidet [[bord]] med skuffe under og en [[kiste]], der er i [[huset]].
 +
Videre udtager de af [[gården]] en [[forsvarlig]] og god [[seng]], som jeg bestandig skal holde dem ved lige med ... og [[pudevår]], hvilke forskrevne [[levende]] [[kreaturer]] og [[løsøre]], de beholder til [[fornøden]] brug og [[nytte]] udi deres [[livstid]].
 +
Men efter begge deres [[død]], skal samme mig eller [[arvinger]] tilbageleveres.
 +
 
 +
Derforuden skal jeg være [[skyldig]] dem til [[beboelse]] 4 [[fag]] [[forsvarlig]] [[hus]], som skal være 10 [[alen]] vid inden [[vægge]], at lade opbygge, hvilket [[hus]] skal stå [[norden]] eller østen i [[gården]] og skal jeg samme ved [[døre]], loftskud, [[sengested]], [[ovn]] og [[skorsten]] og videre [[forsyne]], samt der udi lade en [[stue]] med [[kakkelovn]] udi og [[derhos]] et [[køkken]] indrette, med brøgger og [[bager]]-[[redskab]], skal de have [[frihed]] at [[bruge]], så ofte som de det behøver.
 +
 
 +
Men når en af mine kære [[forældre]] ved [[døden]] afgår, skal den [[efterlevende]] lade sig nøje med det halve af det jeg her udi har lånt, til dem årlig udi [[aftægt]] at udgive, dog beholder bemeldte [[efterlevende]] [[aftægtshuset]] med der udi værende [[boskab]] til [[beboelse]], [[nytte]] og [[tjeneste]], samt kone og [[foder]] til den udi deres [[livstid]].
 +
Skulle ellers mine [[forældre]] blive syge og [[sengeliggende]], er jeg [[pligtig]] til, at vise dem al [[hjælp]] og [[tilsyn]], udi deres [[svaghed]] og [[alderdom]], ligesom jeg og når en ved [[døden]] afgår, skal være forbunden at lade dem [[kristelig]] og [[skikkelig]] [[begrave]], og efter deres [[død]] skal al [[aftægten]] og hvad de har, være til [[gården]] hjemfalden, deres livsklæder undtagen, som skal [[tilhøre]] de andre deres [[børn]], nemlig sønnerne skal have faderens og døtrene moderens [[klæder]].
 +
 
 +
At forskrevne '''''[[kontrakt]]''''' således uryggelig og [[uigenkaldelig]] af os og vore [[arvinger]] skal holdes og efterleves, det [[bekræfter]] vi med vore hænders [[underskrift]], og [[venlig]] ombedet [[tvende]] [[mænd]], navnlig Holden Nissen og Jacob Pedersen, begge af [[Obbekær]], dem os til [[vitterlighed]] at [[underskrive]].
 +
 
 +
[[Kalvslund]] den 8. december 1779.
 +
<center style='white-space:pre'>''[[Hans Ebbesen]]    [[Ebbe Hansen]]''</center>
 +
Efter [[begæring]] til [[vitterlighed]] [[underskriver]]
 +
<center style='white-space:pre'>''Jacob Pedersen    Holden Nissen''</center>
 +
 
 +
== ==
 +
For så vidt [[gårdens]] [[afståelse]] og [[aftægten]] angår, bliver denne [[kontrakt]] på [[domkirken]]s vegne [[ratificeret]], men tiltræderen [[Ebbe Hansen]] forbindes, [[straks]] at [[levere]] [[behørig]] [[forskrivning]] for det hans [[søskende]] og især de [[umyndige]] for [[fædrene og mødrene arv]], er tilsagt samme denne '''''[[kontrakt]]''''' i så fald ej kan antages for [[gyldig]].
 +
 
 +
[[Ribe]] d. 8. nov. 1780. ''H. Kalhauge''  konst. [[værge]]  [[(L.S.)]]
  
 
== Noter ==
 
== Noter ==
Ribe Domsogn præstearkiv, Skifteprotokol 1736-1794.
+
№ 31, fol. 108.
{{Doku||||14955172}}
 
  
29.
+
Se også 114B, 118.
fol. 108, 114B, 118.
 
  
 
[[kategori:Møgelhøjgård, Kalvslund]]
 
[[kategori:Møgelhøjgård, Kalvslund]]
 +
[[Kategori:Ribe Domsogn skifte 1736-1794]]
 +
[[kategori:kontrakt og forening]]
 +
[[kategori:aftægt]]
 +
[[kategori:fædrene og mødrene arv]]
 
[[kategori:Ribe Domkirkes gods]]
 
[[kategori:Ribe Domkirkes gods]]
[[Kategori:Husk i Viborg]]
 
[[Kategori:Ribe Domsogn skifte 1736-1794]]
 

Nuværende version fra 18. apr 2016, 00:39

I den hellige trefoldigheds navn, har jeg underskrevne Hans Ebbesen i Kalvslund by, med velberådet hu, samt min kære hustrus Sidsel Terchelsdatters, hendes vilje, råd og samtykke, oprettet sådan kontrakt og forening med vores ældste søn Ebbe Hansen, som efterfølger.

1.

Afstår og overlader vi underskrevne Hans Ebbesen og Sidsel Terchelsdatter, fra os og vore arvinger, til vores kære søn Ebbe Hansen og hans arvinger, vores i Kalvslund by påboende halve fæstegård stående for hartkorn 3 td. 4 skp. 1 fjk. 1 alb. med al dens ret og rettighed, som ret tilligger (?) og af alders tid tillagt haver, både i mark og i by, såvel som og al vores besætning og løsøre udi bemeldte gård. Det være sig enten af levende kreaturer, stort og småt, eller og af gårdens redskaber, intet i nogen måder undtagen, men alt sammen ligesom det nu står bebygget, begreben (?) og forefindes. Hvilket alt på følgende konditioner skal tilhøre vores søn, førnævnte Ebbe Hansen og han være berettiget til, sig samme så nyttig gøre som han bedst ved, vil og kan.

2.

Derimod og for det 2. skal han udbetale alle skatter og udgifter af gården, som enten nu er eller herefter kan vorde påbuden. Så og betale al den gæld, som vi til ven og anden er bortskyldig. Desforuden skal han og betale til søskende, en arvepart, som de efter os begge kan tilkomme, og som vi selv, her efter samvittighed har tillagt, nemlig som følger:

  • Først. Til vores datter Gedsche Christine Hansdatter 28 år gammel i fædrene og mødrene arv 33 rd. 2 m. Så skal han og give hende en seng og en kiste og en skikkelig trolovelse om gud vil, at hun i ægteskab bliver forsynet, og desforuden skal han betale hende løn for 8 år og 4 md. hver år er 33 rd. 2 m.
  • Andet. Til vores søn Terchel Hansen, som er 24 år gammel 50 rd., som bliver i gården stående uden rente til han bliver 25 år gammel.
  • Tredje. Til vores søn Hans Hansen, som er 18 år gammel 50 rd., som ligeledes bliver i gården stående uden rente til han bliver 25 år, og skal han derforuden give ham et par klæde klæder.
  • Fjerde. Til vores søn Mads Hansen, som er 16 år gammel 50 rd. og et par klæde klæder, hvilke penge og bliver i gården uden rente til han bliver 25 år, og skal han blive hjemme til han bliver 18 år og imidlertid forrette til gårdens bedste, hvad han kan, hvorfor han skal have tilbørlig kost og klæder, og derforuden når han har opfyldt sit 18. år, skal han give ham disse førbemeldte klæde klæder.
  • Femte. Til vores datter Mette Hansdatter 14 år gammel 33 rd. som og skal stå uden renter til hun bliver 25 år gammel, så skal hun og blive hjemme til hun bliver 18 år, og imidlertid arbejde til gårdens bedste, og skal han i den tid give hende tilbørlig kost og klæder, hvilke klæder skal være lige så gode som hendes søster Gedsche Christine førhen har bekommet dem og skal han give hende en kiste og en seng og en skikkelig trolovelse, såfremt hun i ægteskab skulle blive forsynet.

Men om nogen af dem skulle komme i ægteskab førend de bliver 25 år, skal deres arvepart udbetales til dem, når de dem forlanger, men ingen rente deraf, ... meldt er, eller om nogen af dem ville blive syge, mens de er ugifte, skal de have deres tilflugt til gården, samt føde og opvartning uden nogen betaling, indtil så længe de får deres helbred igen.

3.

Forpligter jeg Ebbe Hansen mig for mig og mine arvinger én for alle og alle for én, at forskaffe min kære fader og moder, al den stund de lever deres forsvarlig ophold af klæde og føde og alt andet, hvad som de til deres fornødenhed kunne behøve, såvel som og stedse at opføre mig i med dem, som det en lydig søn, vel egner og omstår.

Imidlertid skulle de ikke finde sig fornøjet ved at nyde kost hos mig, forbinder jeg mig herved for mig og mine arvinger og efterkommeregården, til dem årlig at svare og udrede efterskrevne aftægt, nemlig:

Udi god ren korn årlig 2 tønder rug, 16 skipper malt, 3 skp. byggryn, 4 skp. boghvedegryn, 1 rd. 2 m. til humle og salt, 2 pund flæsk, 2 pund kød, og skal jeg betale ekstraskat og offer for dem, og skal jeg årlig forskaffe dem 20 læs tørv og 6 læs klyne, item foder og græs til 4 får, med deres yngel hos mine egne, hvilke 4 får mine kære forældre, efter egen smag (?) selv udtager af de får, som findes i gården, og gøre sig samme så nyttig som de bedst ved og kan. I lige måde udtager de en af gårdens køer, som jeg skal græsse dem om sommeren ved mine egne køer, og skal jeg derforuden give dem årlig til denne kos underholdning 4 læs godt hø, 2 traver rughalm, hver knip 1 ..., og når førnævnte ko bliver gammel eller kommer i anden måde til skade at de ikke kunne være tjent med den skal jeg eller mine arvinger og efterkommere i gården, være pligtig til, at forskaffe dem en anden god ko igen. Videre forskaffer jeg bemeldte mine kære forældre, fri hest og vogn til kirke, købstad, mølle, og ellers hvorhen de samme måtte behøve, så og kålgårdjord til deres ..., til ... skal de have en jerngryde, en håndkedel og hvad videre de til daglig brug måtte behøve, samt et lidet bord med skuffe under og en kiste, der er i huset. Videre udtager de af gården en forsvarlig og god seng, som jeg bestandig skal holde dem ved lige med ... og pudevår, hvilke forskrevne levende kreaturer og løsøre, de beholder til fornøden brug og nytte udi deres livstid. Men efter begge deres død, skal samme mig eller arvinger tilbageleveres.

Derforuden skal jeg være skyldig dem til beboelse 4 fag forsvarlig hus, som skal være 10 alen vid inden vægge, at lade opbygge, hvilket hus skal stå norden eller østen i gården og skal jeg samme ved døre, loftskud, sengested, ovn og skorsten og videre forsyne, samt der udi lade en stue med kakkelovn udi og derhos et køkken indrette, med brøgger og bager-redskab, skal de have frihed at bruge, så ofte som de det behøver.

Men når en af mine kære forældre ved døden afgår, skal den efterlevende lade sig nøje med det halve af det jeg her udi har lånt, til dem årlig udi aftægt at udgive, dog beholder bemeldte efterlevende aftægtshuset med der udi værende boskab til beboelse, nytte og tjeneste, samt kone og foder til den udi deres livstid. Skulle ellers mine forældre blive syge og sengeliggende, er jeg pligtig til, at vise dem al hjælp og tilsyn, udi deres svaghed og alderdom, ligesom jeg og når en ved døden afgår, skal være forbunden at lade dem kristelig og skikkelig begrave, og efter deres død skal al aftægten og hvad de har, være til gården hjemfalden, deres livsklæder undtagen, som skal tilhøre de andre deres børn, nemlig sønnerne skal have faderens og døtrene moderens klæder.

At forskrevne kontrakt således uryggelig og uigenkaldelig af os og vore arvinger skal holdes og efterleves, det bekræfter vi med vore hænders underskrift, og venlig ombedet tvende mænd, navnlig Holden Nissen og Jacob Pedersen, begge af Obbekær, dem os til vitterlighed at underskrive.

Kalvslund den 8. december 1779.

Hans Ebbesen Ebbe Hansen

Efter begæring til vitterlighed underskriver

Jacob Pedersen Holden Nissen

[redigér]

For så vidt gårdens afståelse og aftægten angår, bliver denne kontraktdomkirkens vegne ratificeret, men tiltræderen Ebbe Hansen forbindes, straks at levere behørig forskrivning for det hans søskende og især de umyndige for fædrene og mødrene arv, er tilsagt samme denne kontrakt i så fald ej kan antages for gyldig.

Ribe d. 8. nov. 1780. H. Kalhauge konst. værge (L.S.)

Noter[redigér]

№ 31, fol. 108.

Se også 114B, 118.